-
1 present
I [ˈpreznt] adjective1) being here, or at the place, occasion etc mentioned:Who else was present at the wedding?
حاضِر، مَوجودNow that the whole class is present, we can begin the lesson.
2) existing now:الحاليthe present prime minister.
3) (of the tense of a verb) indicating action now:صيغَة الزَّمن الحاضِر II [prɪˈzent] verbIn the sentence "She wants a chocolate", the verb is in the present tense.
1) to give, especially formally or ceremonially:يُهْدي، يُعْطي هَدِيَّهHe was presented with a gold watch when he retired.
2) to introduce:يُقَدِّمMay I present my wife (to you)?
3) to arrange the production of (a play, film etc):يُقَدِّم، يَعْرِضThe Elizabethan Theatre Company presents "Hamlet", by William Shakespeare.
4) to offer (ideas etc) for consideration, or (a problem etc) for solving:She presents (=expresses) her ideas very clearly
يُقَدِّم، يَعْرِض، يُعَبِّرThe situation presents a problem.
5) to bring (oneself); to appear:يَظْهَر، يَجيء III [ˈpreznt] nounHe presented himself at the dinner table half an hour late.
a gift:هَدِيَّهbirthday presents.
-
2 сватбен
wedding (attr.), nuptialсватбен подарък a wedding presentсватбено празненство wedding celebrations/festivities, a marriage feastсватбено пътешествие a wedding trip* * *сва̀тбен,прил. wedding (attr.), nuptial; \сватбен подарък a wedding present; \сватбено празненство wedding celebrations/festivities, a marriage feast; \сватбено пътешествие a wedding trip.* * *wedding: a сватбен trip - сватбено пътешествие; bridal* * *1. wedding (attr.), nuptial 2. СВАТБЕН подарък a wedding present 3. СВАТБЕНo празненство wedding celebrations/festivities, a marriage feast 4. СВАТБЕНo пътешествие a wedding trip -
3 быть на свадьбе
Русско-английский словарь по общей лексике > быть на свадьбе
-
4 Hochzeitsgeschenk
n wedding present* * *Hoch·zeits·ge·schenknt wedding present [or gift]* * ** * *Hochzeitsgeschenk n wedding present* * *das wedding gift or present* * *n.wedding present n. -
5 Hochzeit
[‘hɔxts ait] f wedding; grüne Hochzeit wedding day; silberne / goldene / diamantene / eiserne Hochzeit silver / golden / diamond / 65th wedding anniversary; Hochzeit feiern oder halten Paar: get married; Gesellschaft: have a wedding; wann feiert ihr denn Hochzeit? auch iro. when’s the wedding ( oder big) day then?; man kann ( mit einem Hintern) nicht auf zwei Hochzeiten tanzen umg. Sprichw. räumlich: you can’t be in more than one place at the same time; fig. you can’t have your cake and eat it—[‘ho:xts ait] f geh. (Blütezeit) golden age* * *die Hochzeitmarriage; match; nuptials; wedding* * *Họch|zeit ['hɔxtsait]f -, -enwedding; (= Eheschließung auch) marriageHochzeit machen or haben — to get married
etw zur Hochzeit geschenkt bekommen/schenken — to get/give sth as a wedding present
silberne/goldene/diamantene Hochzeit — silver/golden/diamond wedding (anniversary)
* * *die1) (the ceremony by which a man and woman become husband and wife: Their marriage took place last week; ( also adjective) the marriage ceremony.) marriage2) (a marriage ceremony: The wedding will take place on Saturday; ( also adjective) a wedding-cake; her wedding-day; a wedding-ring.) wedding* * *Hoch·zeit1<-, -en>[ˈhɔxtsait]f wedding\Hochzeit haben [o machen] to get marrieddiamantene/eiserne/goldene/silberne \Hochzeit diamond/65th/gold/silver wedding anniversarygrüne \Hochzeit wedding day▶ man kann nicht auf zwei \Hochzeiten tanzen (prov) you can't have your cake and eat it; (an zwei Orten gleichzeitig sein wollen) you can't be in two places at onceHoch·zeit2<-, -en>[ˈho:xtsait]* * *Idie (geh.) Golden AgeIIdie; Hochzeit, Hochzeiten weddingsilberne/goldene Hochzeit — silver/golden wedding [anniversary]
man kann nicht auf zwei Hochzeiten tanzen — (fig. ugs.) you can't be in two places at once
* * *Hochzeit1 [ˈhɔxtsait] f wedding;grüne Hochzeit wedding day;silberne/goldene/diamantene/eiserne Hochzeit silver/golden/diamond/65th wedding anniversary;man kann (mit einem Hintern) nicht auf zwei Hochzeiten tanzen umg sprichw räumlich: you can’t be in more than one place at the same time; fig you can’t have your cake and eat itHochzeit2 [ˈhoːxtsait] f geh (Blütezeit) golden age* * *Idie (geh.) Golden AgeIIdie; Hochzeit, Hochzeiten weddingsilberne/goldene Hochzeit — silver/golden wedding [anniversary]
man kann nicht auf zwei Hochzeiten tanzen — (fig. ugs.) you can't be in two places at once
* * *-en f.marriage n.nuptials n.wedding n. -
6 posa
------------------------------------------------------------[Swahili Word] -posa[English Word] ask to marry (a woman)[Part of Speech] verb[Swahili Example] mali ya kuposea[English Example] money for wedding preparations.------------------------------------------------------------[Swahili Word] -posa[English Word] engage (for marriage)[Part of Speech] verb[Swahili Example] Ali aliposa jana[English Example] Ali got engaged yesterday------------------------------------------------------------[Swahili Word] -posa[English Word] propose[Part of Speech] verb[Swahili Example] mali ya kuposea[English Example] money for wedding preparations.------------------------------------------------------------[Swahili Word] -posa[English Word] be a suitor[Part of Speech] verb[Swahili Example] mali ya kuposea[English Example] money for wedding preparations.------------------------------------------------------------[Swahili Word] -posa[English Word] woo[Part of Speech] verb[Swahili Example] mali ya kuposea[English Example] money for wedding preparations.------------------------------------------------------------[Swahili Word] posa[Swahili Plural] posa[English Word] marriage settlement[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] posa V[Swahili Example] Ali alitoa posa ya mchumba wake[English Example] The paid the marriage settlement for his betrothed------------------------------------------------------------[Swahili Word] posa[Swahili Plural] posa[English Word] proposal (marriage)[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Swahili Example] mali ya kuposea[English Example] money for wedding preparations.------------------------------------------------------------[Swahili Word] posa[Swahili Plural] posa[English Word] suit[English Plural] suits[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] posa[Swahili Example] peleka poso[English Example] send a proposal for marriage (from the parents of a man to the parents of a girl.)------------------------------------------------------------[Swahili Word] posa[Swahili Plural] posa[English Word] wedding preparations[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] posa[Swahili Example] Posa za harusi zilimalizika[English Example] The wedding preparations were finalized------------------------------------------------------------[Swahili Word] posa[Swahili Plural] posa[English Word] wedding present[English Plural] wedding presents[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] posa[Swahili Example] Sherehe za posa zilianza jana[English Example] The marriage celebrations began yesterday------------------------------------------------------------ -
7 свадьба
жен.бриллиантовая свадьба, алмазная свадьба — diamond wedding/anniversary
золотая свадьба — golden wedding/anniversary, golden jubilee
••до свадьбы заживет — you are going to be just fine; you'll get over it; you'll soon be right as rain
-
8 свадебный
1. bridal2. nuptial3. wedding -
9 presente
1. adj presenthai presente il negozio... ? do you know the shop... ?2. m presentgrammar present (tense)i presenti pl those present, those in attendance* * *presente1 agg.1 present: presente mio padre, in the presence of my father; tutti i miei amici erano presenti al mio matrimonio, all my friends were present at my wedding; non ero presente alla festa, I wasn't present at the party // presente!, here!2 ( nella mente) present; clear: è sempre presente alla mia mente, I always keep it in my mind // aver presente, to remember (o to recollect o to know): non ho presente se egli ci fosse o no, I can't remember whether he was there or not; hai presente via Dante?, do you know via Dante? // tieni presente che non saremo gli unici!, bear in mind (o remember) that we won't be the only ones! // mi fece presente che era già domenica, he reminded me (o pointed out to me) that it was already Sunday // mio nonno è ancora molto presente, my grandfather is still very clear-minded3 ( attuale) present, current: la presente generazione, the present generation; il presente mese, the current month; al momento presente la linea è interrotta, the line is interrupted at the moment // (gramm.) il tempo presente, the present tense4 ( questo) this: il presente libro, this book; la presente settimana, this week // (comm.): nella presente ( lettera), herein; con la presente ( lettera), hereby (o herewith)◆ s.m.1 present, present time: il presente e il futuro, the present and the future; non vive nel presente, he does not live in the present // al presente, at present2 (gramm.) present, present tense3 pl. those present: fra i presenti non vi fu nessuno che lo seguì, among those present there was nobody who followed him; tutti i presenti furono premiati, all those who were present were given a prize; tutti i presenti sono invitati, all the present company are invited // i presenti esclusi, present company excluded (o excepted).presente2 s.m. ( dono, regalo) present, gift: mi ha fatto un grazioso presente, he has given me a nice present (o gift).* * *I [pre'zɛnte]1. agg(gen) presentla presente lettera — this letteressere presente a una riunione — to be present at o attend a meeting
avere presente qn/qc — to know sb/sth
tener presente qn/qc — to bear sb/sth in mind
2. sm/f3. smGramm present tenseil presente — the present4. sfII [pre'zɛnte] sm(
Comm : lettera) con la presente vi comunico... — this is to inform you that...(regalo) present, gift* * *I 1. [pre'zɛnte]1) [ persona] presentil qui presente sig. Bianchi — Mr Bianchi, who is here with us
essere presente a — to attend, to be present at
"presente!" — (in un appello) "here!", "present!"
essere presente col pensiero — fig. to be there in spirit
2) (che si trova) [ cosa] presentuna sostanza presente in natura, nel sangue — a substance present in nature, in blood
3) (attivo) activela nostra ditta è molto presente sul mercato — our company is very active on the market; (partecipe)
4) (attuale) present5) (in causa) presentcon la presente lettera — dir. hereby
6) ling. present7)fare presente — (puntualizzare) to point out
avere presente — (ricordare) to remember, to have fresh in one's mind
2.tenere presente qcs. — (considerare) to take sth. into account, to take account of sth., to consider sth.; (ricordare) to remember o retain sth., to keep o bear sth. in mind
sostantivo maschile e sostantivo femminile3.i -i — those present, the assembled company
sostantivo maschile1)il presente — the here and now, the present
2) ling. present (tense)4.la presente fa seguito a... — this letter is a follow-up to...
II [pre'zɛnte]con la presente dichiaro che — amm. dir. I hereby declare that
sostantivo maschile (dono) present, gift* * *presente1/pre'zεnte/1 [ persona] present; non ero presente I wasn't there; le persone -i those present; il qui presente sig. Bianchi Mr Bianchi, who is here with us; essere presente a to attend, to be present at; "presente!" (in un appello) "here!", "present!"; essere presente col pensiero fig. to be there in spirit2 (che si trova) [ cosa] present; una sostanza presente in natura, nel sangue a substance present in nature, in blood; la violenza è presente in ogni pagina violence is there on every page3 (attivo) active; la nostra ditta è molto presente sul mercato our company is very active on the market; (partecipe) mia madre è sempre stata molto presente my mother has always been there for me4 (attuale) present5 (in causa) present; la presente dichiarazione the present statement; con la presente lettera dir. hereby6 ling. present7 fare presente (puntualizzare) to point out; avere presente (ricordare) to remember, to have fresh in one's mind; tenere presente qcs. (considerare) to take sth. into account, to take account of sth., to consider sth.; (ricordare) to remember o retain sth., to keep o bear sth. in mindII m. e f.i -i those present, the assembled company; parlo a nome di tutti i -i I speak for everyone here; esclusi i -i present company exceptedIII sostantivo m.1 il presente the here and now, the present2 ling. present (tense); al presente in the present (tense)burocr. (lettera) allegato alla presente enclosed; la presente fa seguito a... this letter is a follow-up to...; con la presente dichiaro che amm. dir. I hereby declare that.————————presente2/pre'zεnte/sostantivo m.(dono) present, gift. -
10 anwesend
Adj. present ( bei at); bei etw. anwesend sein auch attend s.th.; er war nicht anwesend he wasn’t there; (war geistesabwesend) he was away with the fairies umg., he was miles away umg.; die Anwesenden those present; Anwesende natürlich ausgenommen present company excepted(, of course); verehrte Anwesende! Anrede: Ladies and Gentlemen!* * *present* * *ạn|we|send ['anveːznt]adjpresentbei, auf +dat at)anwesend sein — to be present (
ich war nicht ganz anwesend (hum inf) — my thoughts were elsewhere, I was thinking of something else
* * *(being here, or at the place, occasion etc mentioned: My father was present on that occasion; Who else was present at the wedding?; Now that the whole class is present, we can begin the lesson.) present* * *an·we·sendnicht ganz \anwesend sein (hum fam) to be a million miles away [or fam off in one's own little world]* * ** * *anwesend adj present (bei at);bei etwas anwesend sein auch attend sth;er war nicht anwesend he wasn’t there; (war geistesabwesend) he was away with the fairies umg, he was miles away umg;die Anwesenden those present;Anwesende natürlich ausgenommen present company excepted(, of course);verehrte Anwesende! Anrede: Ladies and Gentlemen!* * ** * *adv.aboard adv. -
11 poso
------------------------------------------------------------[Swahili Word] poso[Swahili Plural] poso[English Word] proposal of marriage[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] posa------------------------------------------------------------[Swahili Word] poso[Swahili Plural] poso[English Word] suit[English Plural] suits[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] posa[Swahili Example] peleka poso[English Example] send a proposal for marriage (from the parents of a man to the parents of a girl.)------------------------------------------------------------[Swahili Word] poso[Swahili Plural] poso[English Word] wedding preparations[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] posa[Swahili Example] Mataarisho ya poso yalikamilika[English Example] The wedding preparations were finalized------------------------------------------------------------[Swahili Word] poso[Swahili Plural] poso[English Word] wedding present[English Plural] wedding presents[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] posa[Swahili Example] Poso yake alipewa zaidi------------------------------------------------------------ -
12 свадьба
-
13 свадьба
ж.день сва́дьбы — wedding day
быть на сва́дьбе — be present at a wedding
справля́ть сва́дьбу — celebrate one's wedding
••до сва́дьбы заживёт погов. — ≈ you'll survive; you'll soon be right as rain
как на мала́ньину сва́дьбу — см. маланьин
-
14 ada
------------------------------------------------------------[Swahili Word] ada[Swahili Plural] maada[English Word] contribution[English Plural] contributions[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[Swahili Word] ada[Swahili Plural] ada[English Word] custom[English Plural] customs[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[Swahili Word] ada[Swahili Plural] ada[English Word] customary payment[English Plural] customary payments[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] Arabic------------------------------------------------------------[Swahili Word] ada[Swahili Plural] ada[English Word] fee[English Plural] fees[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] Arabic[Swahili Example] ada ya kuingilia[English Example] admission fee------------------------------------------------------------[Swahili Word] ada[Swahili Plural] maada[English Word] gift (that is expected to be forthcoming)[English Plural] gifts[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Swahili Example] maada ya harusi[English Example] wedding gifts------------------------------------------------------------[Swahili Word] ada[Swahili Plural] ada[English Word] habit[English Plural] habits[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[Swahili Word] ada[Swahili Plural] ada[English Word] manner[English Plural] manners[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[Swahili Word] ada[Swahili Plural] maada[English Word] payment[English Plural] payments[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[Swahili Word] ada la harusi[Swahili Plural] maada ya harusi[English Word] wedding present[English Plural] wedding presents[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[Swahili Word] ada ya mganga[Swahili Plural] ada za mganga[English Word] doctor's fee[English Plural] doctor's fees[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] Arabic------------------------------------------------------------[Swahili Word] ada ya shule[Swahili Plural] ada za shule[English Word] school fee[English Plural] school fees[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] Arabic[Swahili Example] alikuwa hajatoa hata chapa kuwalipia watoto ada ya shule [Kez][English Example] He had not even enough to pay school fees for his children------------------------------------------------------------[Swahili Word] kiasi cha ada tu[English Word] as is appropriate[Part of Speech] phrase------------------------------------------------------------[Swahili Word] kiasi cha ada tu[English Word] as is fitting[Part of Speech] phrase------------------------------------------------------------ -
15 uposa
------------------------------------------------------------[Swahili Word] uposa[Swahili Plural] posa[English Word] wedding preparations[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] uposa[Swahili Plural] posa[English Word] wedding present[English Plural] wedding presents[Part of Speech] noun[Class] 11/10------------------------------------------------------------[Swahili Word] uposa[Swahili Plural] posa[English Word] proposal of marriage[Part of Speech] noun[Swahili Example] peleka uposa------------------------------------------------------------[Swahili Word] uposa[Swahili Plural] posa[English Word] suit[English Plural] suits[Part of Speech] noun[Class] 11/10------------------------------------------------------------ -
16 חופה
חוּפּהf. (b. h. חֻפָּה; חפף I) 1) covering, canopy, esp. bridal chamber; also (= כניסה לח׳) the entrance of the bride into the bridal chamber; wedding. Kidd.5a, a. fr. ח׳ קונה the introduction into the bridal chamber constitutes possession (legitimate marriage). Ib. 3a למעוטי ח׳ to exclude, as a form of marriage, the delivery by her father to take her into the bridal chamber. Gen. R. s. 94 לא ראה בחוּפָּתִי was not present at my wedding. Snh.108a עשה ח׳ לבנו arranged a bridal room for his son. Ab. V, 21 בןי״ח לח׳ at eighteen years one is fit for marriage. Y.Succ.II, 53a top; Bab. Ib. 25b בני ח׳ wedding party; a. fr.Pl. חוּפּוֹת. Lam. R. to III, 19 כך וכך ח׳וכ׳ so many state rooms will I arrange Y.Sot.IX, end, 24c; Tosef. Ib. XV, 9 אלו הן ח׳ חתנים these are the bridal canopies (which were interdicted after the destruction of the Temple); (Bab. Ib. 49b חוּפַּת sing.). Lev. R. s. 25, beg.; a. fr. 2) seat of the Divine Majesty, sanctuary.Pl. as ab. Y.Meg.I, 72d top כל ח׳ שהיווכ׳ all sanctuaries (Shiloh, Gilgal) which existed -
17 חוּפּה
חוּפּהf. (b. h. חֻפָּה; חפף I) 1) covering, canopy, esp. bridal chamber; also (= כניסה לח׳) the entrance of the bride into the bridal chamber; wedding. Kidd.5a, a. fr. ח׳ קונה the introduction into the bridal chamber constitutes possession (legitimate marriage). Ib. 3a למעוטי ח׳ to exclude, as a form of marriage, the delivery by her father to take her into the bridal chamber. Gen. R. s. 94 לא ראה בחוּפָּתִי was not present at my wedding. Snh.108a עשה ח׳ לבנו arranged a bridal room for his son. Ab. V, 21 בןי״ח לח׳ at eighteen years one is fit for marriage. Y.Succ.II, 53a top; Bab. Ib. 25b בני ח׳ wedding party; a. fr.Pl. חוּפּוֹת. Lam. R. to III, 19 כך וכך ח׳וכ׳ so many state rooms will I arrange Y.Sot.IX, end, 24c; Tosef. Ib. XV, 9 אלו הן ח׳ חתנים these are the bridal canopies (which were interdicted after the destruction of the Temple); (Bab. Ib. 49b חוּפַּת sing.). Lev. R. s. 25, beg.; a. fr. 2) seat of the Divine Majesty, sanctuary.Pl. as ab. Y.Meg.I, 72d top כל ח׳ שהיווכ׳ all sanctuaries (Shiloh, Gilgal) which existed -
18 ценный подарок
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > ценный подарок
-
19 Handschuhehe
Handschuhehe f ≈ absentee wedding ceremony at which one of the partners is not present, long-distance wedding -
20 Familienkreis
m family circle; der engste Familienkreis the immediate family, the next of kin; das Begräbnis findet im engsten Familienkreis statt only the closest members of the family will be attending the funeral; in Todesanzeige: private funeral* * *Fa|mi|li|en|kreismfamily circledie Trauung fand im engsten Famílienkreis statt — only the immediate family were present at the wedding
* * *Fa·mi·li·en·kreism family circledie Beerdigung fand im engsten \Familienkreis statt only the immediate family were present at the funeral* * *der family circleim engsten Familienkreis — in the immediate family
* * *Familienkreis m family circle;der engste Familienkreis the immediate family, the next of kin;das Begräbnis findet im engsten Familienkreis statt only the closest members of the family will be attending the funeral; in Todesanzeige: private funeral* * *der family circle
См. также в других словарях:
Wedding Present — The Wedding Present The Wedding Present Fichier:The Wedding Present 2007.jpg Pays d’origine Angleterre Genre(s) Rock indépendant Années actives … Wikipédia en Français
wedding — wed|ding W3S2 [ˈwedıŋ] n 1.) a marriage ceremony, especially one with a religious service ▪ Do come to our wedding. wedding party/reception/breakfast etc (=a special meal or party that is held after a wedding) ▪ a wedding present ▪ cutting the… … Dictionary of contemporary English
present — present1 presentness, n. /prez euhnt/, adj. 1. being, existing, or occurring at this time or now; current: the present ruler. 2. at this time; at hand; immediate: articles for present use. 3. Gram. a. noting an action or state occurring at the… … Universalium
present — I pres•ent [[t]ˈprɛz ənt[/t]] adj. 1) being, existing, or occurring at this time or now; current: the present economic situation[/ex] 2) at this time; at hand; immediate: articles for present use[/ex] 3) gram. of, pertaining to, or being a verb… … From formal English to slang
present — I. /ˈprɛzənt / (say prezuhnt) adjective 1. being, existing, or occurring at this time or now: the present ruler. 2. for the time being: articles for present use. 3. Grammar designating a tense denoting an action or state in process at the moment… …
Wedding videography — is the documentation of a wedding on video. The final product of the documentation commonly called a wedding video is also being referred to as a wedding movie or a wedding film. HistoryWedding videography can trace its roots back to before the… … Wikipedia
Wedding music — applies to vocal and/or instrumental music performed at wedding rehearsals, rehearsal dinners, wedding ceremonies, and receptions (post wedding party). In cultures of the Western Hemisphere, it initially provides background ambience for the… … Wikipedia
Wedding Peach — 愛天使伝説ウェディング・ピーチ (Ai Tenshi Densetsu Wedingu Pīchi) Genre Magical girl, Romance … Wikipedia
Wedding — For other uses, see Wedding (disambiguation). Relationships … Wikipedia
Wedding of Prince William and Catherine Middleton — Duke and Duchess of Cambridge waving to the crowd at the Mall sh … Wikipedia
Wedding Present (1936 film) — Infobox film name=Wedding Present caption=Theatrical poster director=Richard Wallace producer= B.P. Schulberg writer=Joseph Anthony Paul Gallico (story) starring=Joan Bennett Cary Grant music=Gerard Carbonara (uncredited) John Leipold… … Wikipedia